Powered By Blogger

2021年1月26日

情天情海情可輕


 

十二金釵有一個人物非常神秘,出場不多,很快就喪命退場,相關故事情節大概只有數段,從戲劇角度來說,這個角色屬於特別客串,但是,這個角色留下的漣漪餘韻、留下不一般的疑惑、留下的八卦話題,比任何一個人都多,此人何許人也?正是秦可卿,她是賈蓉的妻子、賈珍和尤氏的兒媳婦、賈母至為痛愛的重孫媳婦。 曹雪芹雖然對她落墨不多,但她的死卻引起後世紅學家們的嚴重關切和討論,近年來對秦可卿的研究有增無減,竟然興起了「紅學」以外的「秦學」。

 

秦可卿(情可輕)居於十二金釵末席,她的判詞附有一幅畫:「高樓大廈,有一美人懸樑自縊」。(註:十二金釵每人的判詞都附有一畫,非秦可卿專有,此前我寫黛、釵、鳳時沒有著意說出來)。判詞這樣寫:「情天情海幻情身,情既相逢必主淫:漫言不肖皆榮出,造釁開端實在寧。」配畫的高樓大廈是寧國府天香樓,自縊美人就是秦可卿,判詞暗喻秦可卿短暫人生放蕩縱情,三四句各有榮寧兩字,似乎有意點出她自縊是和寧榮兩府有關。

 

敘述她的曲叫《好事終》:「畫樑春盡落香塵。擅風情,秉月貌,便是敗家的根本。箕裘頽墮皆從敬,家事消亡首罪寧。宿孽總因情。」頭三句暗指秦可卿仗美貌弄風情,結果懸樑自盡;後三句「皆從敬」,暗喻敗家源於寧府話事人賈敬,由於他沒有克紹箕裘,以致家事消亡。

 

秦可卿別名「兼美」,意思兼具寶釵的嬌嫰嫵媚和黛玉的風流妸娜,秦可卿的來歷存在很大疑問,表面上是秦業從孤兒院抱回來的養女,長大了嫁給了賈蓉,由於為人溫柔重孝道,行事認真干練,智慧美貌並重,所以深得賈母的愛惜,和王熙鳳儼然是賈府的雙子星。

 

現今流行的程乙本第五回 「賈寶玉神邀太虛境」 ,有秦可卿香閨的描述,那些陳設不說猶自可,說出來包管嚇你一跳驚,裡面竟有唐伯虎的「海棠春睡圖」、秦少游的「嫩寒鎖夢因春冷,芳氣襲人是酒香」對聯、武則天用過的寶鏡、趙飛燕站立過的金盤、安祿山擲過傷了楊貴妃乳的木瓜 ⋯⋯ 厲害吧?閨房有這種國寶級的擺設,秦可卿絕不是等閒之輩,難怪有紅學專家猜測她是皇族中人,可能是宮主。 寶玉睡在秦可卿床上作了一個長長春夢,夢中還和秦可卿初試雲雨情,醒後實在地和襲人初嚐人間禁果,這一節有意無意影射秦可卿的浪蕩形象。

 

第七回,秦可卿重病,鳳姐和寶玉到寧府探視,鳳姐和寶玉離開時在門口看見焦大醉罵一幕,小說看到這裡,讀者興趣一下子提高起來,因為焦大揭開了賈府荒淫一面,他借酒意大罵,其中這句說話如晴天霹靂:「每日偷雞戲狗,爬灰的爬灰,養小叔的養小叔」,令到在場的賈蓉和秦可卿非常尷尬,賈蓉忙叫僕人用馬糞塞住焦大的口,才能止住焦大的醉罵。 這個爬灰和養小叔的指控,中心人物最大可能是秦可卿,因為賈珍對她進行爬灰,而她和賈薔也有噯昧行為。

 

第十三回 「秦可卿死封龍禁尉」說秦可卿病逝,根據甲戌本脂硯齋的批點,這回的題目原稿叫做「秦可卿淫送天香樓」, 曹雪芹後來受長者之命把它刪除,文字篇幅也減少三分之一,內容大概是秦可卿約了賈薔在天香樓廝混,恰賈珍來到,賈薔逃跑,賈珍留下和秦可卿幽會。 世間沒有不透風的牆,翁、媳、叔違悖綱理倫常,貼身丫環瑞珠和其他僕人都知道,消息傳到尤氏和賈蓉耳中,母子一同到天香樓捉姦,秦可卿羞愧無比上吊自縊,瑞珠觸柱身亡殉主。

 

秦可卿病死,最傷心的人不是丈夫賈蓉而是賈珍,小說寫他哭成個淚人,說要盡其所有辦後事,又說寧願自己代這個兒媳去死,用一千両銀子購買皇爺預訂的極品棺木,還用一千五百両銀子捐一個五品官龍禁尉給賈蓉,目的就是要令秦可卿成為誥命夫人,得到風光大葬,這樣還不夠,賈珍還要給予極其隆重而且超越禮制規格的葬禮,停靈四十九天,一百零八個和尚和九十九個全真道士誦經和打醮,出殯那天舉行了路祭 ⋯⋯

 

秦可卿之死,作為丈夫的賈蓉無毫表示,但家翁賈珍卻顯得情深義重,親自操辦喪禮每一個環節,如此戳力,難免惹人浮想聯翩,小說寫到這裡,賈珍爬灰秦可卿縱使不能坐實,似乎有了臆測的理由。曹雪芹刪去「秦可卿淫喪天香樓」回目,但是,這些蛛絲馬跡有意無意沒有完全抹去,遂成小說問世以來的啞謎,留下了絮絮不休的話題。

 

 

 

 

53 則留言:

  1. 回覆
    1. 焦大呢個大老粗一醉之下,打開屎桶蓋,繁榮背後污糟邋遢。

      刪除
  2. 焦大呢個大老粗一醉之下,打開屎桶蓋,繁榮背後污糟邋遢。

    回覆刪除
  3. km先生你好, 這回先生談及的十二金釵之秦可卿 .. 情可輕 !? 謎與神秘的角色; 情若可輕, 那麽「卿可親」又如何? 一方是自身「情可輕」, 另一邊廂是他人感到「卿可親」..
    人生無奈, 命運弄人, 天意難違不由人; 矛盾是命定, 秦可卿又豈可有例外?! 曹雪芹筆下風雲, 設計了離合悲歡, 道盡了虛幻人生; 或許今天大家爭議不休的話題人物, 只不過是作者的成功繪畫吧!

    回覆刪除
    回覆
    1. 情可輕,亦可親,輕情由來道男子,可親自古說女兒。
      卿本佳人,縱固可親,奈何作賤?視之以輕。
      持風情,引來翁叔覷覦,秉月貌,種下淫賤苦果,是為可悲可嘆也!
      只有父,沒有母,夫不痛,膝無兒,身世浮沉有誰知?當怪曹公不說破,招得人間滿恨怨。

      刪除
  4. 回覆
    1. 和平兄一語道破,畫龍點睛,未知兄你開始閱讀這書沒有?

      刪除
    2. 早前在淘寶買了回來,120回的,有不錯的注解,印刷也清晰,才RMB20,真的很便宜,只開始了閱讀第一回,進度很慢,因為我太多嗜好了。

      刪除
    3. 嘩,好平,非常抵。慢慢睇,一定有得著。祝你成功!

      刪除
  5. 因電腦故障來晚了。看描述秦可卿的曲《好事終》,「畫樑春盡落香塵。擅風情,秉月貌,便是敗家的根本。箕裘頽墮皆從敬,家事消亡首罪寧。宿孽總因情。」首句顯然已點出她懸樑自盡啦,在講究道德禮儀的社會,大富之家飽暖思淫慾,一旦東窗事發,有何顏面見人? 唔死都唔得啦。

    回覆刪除
    回覆
    1. 早晨!電腦故障是一件煩心的事,日常我們太過依賴這傢夥了,現在看到了留言,料已經收復,可喜可賀。
      世俗眼光都說秦可卿不是,但有沒有想到她是自願,還是被自願,甚至被武力征服,似乎研究停頓在自願這方面。無論如何,罪魁禍首是賈珍父子。

      刪除
    2. 午安 ! 我用電腦是在10年前開始的,已是第二款平版的了,看來快要更換了。
      記得紅樓夢書上有句:「乘除加減上有蒼穹。」早已覺得作者曹雪芹己經點明“賈”字是由“曹”字變化出來的,是以一把辛酸淚寫成的,並非是遊戲文章那麼簡單。只是我當時年紀小,沒有足夠的同情心,和耐性去細心閱讀。

      刪除
    3. 由於KM先生的帶領,今時今日,回味這本小說,忽然領略到作者苦心經營修訂的傑作,真是不可多得。對於這一大家族發生了那麼多的荒唐醜事,在那個封建的時代,作者寫了十年,修訂了5次,惟有假託於神話作起點。
      作為一個讀者,首先要站在作者的立場去看,信任作者的觀點。因為他是當事人,是見證人。好好的與他經歷一場富貴浮華,興衰起落的生活就夠了,實在不應處處質疑作者的見聞與批判。 因為不幸作品未曾先成,才引起很多的猜測,那就當是紅迷的消遣吧。

      刪除
    4. 我用的是A 字頭平版電腦,已經換了好幾代,雖然不喜歡它的硏發商以及總要更改版本,而每次的升級都帶來不便,但習慣使用了,已無法再改別的牌子。
      這部小說越看越有味,尤其是前八十,曹雪芹的創作天才無人可以超越,我和你一樣,最初看的故事情節,慢慢才懂得去看內涵,當有所發現,便喜不自勝,再閱讀了專家的分析和研究,更加饒有趣味,以致鍥而不捨。

      刪除
    5. 謝謝張兄的回應,交換閱讀的所知。
      秋又不小心選錯字,上個留言末後前那句,應是:「不幸作品未曾“完”成。」這也是這部傳記小說的遺憾 !
      待我的瑣碎俗事能夠辦好,希望能夠買本《脂硯齋甲戌抄閱重評石頭記》細心看一遍,不負一部前人苦心寫作十年的傑作。

      刪除
    6. 對於書中程乙本第五回 「賈寶玉神遊太虛境」:是人人熱議的一章,這一章寫賈寶玉被秦可卿引進她一處佈滿色情擺設的臥室,引起小叔的情慾張狂。勾引小叔的動機十分明顯,根本就是一個帷薄不修的女人。所以各家定其為“自願”應是不錯。

      刪除
    7. 賈寶玉被誘與嫂子秦可卿通姦,基於道德上的問題,只敢寫:那個是夢境,不敢直接承認。所以秦可卿被作者定性為一個淫蕩縱情的女人。
      放之於今天,可能那不是一種罪過,只是女性的大翻新,但是縱慾的結果是有很多的後遺症。滿人的近親結婚,更是不可取,基於優生學,很不利於下一代。

      刪除
    8. 脂硯齋甲戌本,三聯或有,若不要求有實體書,維基也可以瀏覽,脂硯齋批評處以紅字標示,值得一看。

      刪除
    9. 「賈寶玉神遊太虛」是全書最重要的一回,作者透過判詞、曲,去告知讀者正册十二金釵,副册、又副册女人的遭遇結局,用詩詞畫作為啟示錄,在小說寫作上非常罕見和突出,給後人探索之餘,還及高鶚續著的依據。
      那時候,寶玉開始成長,大概是八九歲,作了個綺夢,性幻想的對象是已經是成年人並出嫁了的姪媳,彼此年齡大概相差七八歲甚至十歲,而且這個姪媳美麗非凡,自己又正躺在她的床上睡覺,綺夢的對象認準了,日有所思,夜有所夢的反應。這一節不應算是秦可卿的錯過。

      刪除
    10. 謝謝說明 ! 看大作已知秦可卿是賈寶玉的姪婦,一時寫錯,未及更正。
      原來當時寶玉只是八九歲,黛玉入府時是7歲,薛寶釵入賈府是八歲,都是一班小孩子。由於看電影上的演員,都是由成年人來飾演,所以都混淆了。
      由於以前看一些外國留學生寫的文稿,說華人留學生在西婦家中,往往會被引誘去房中耍樂,所以我以為賈寶玉不敢正面說出真相。

      刪除
    11. 據說:那些西婦是華人學生同學的母親。

      刪除
    12. 謝謝建議 ! 想託人上網掏寶代購「脂硯齋甲戌本」的版本,又恐怕會買到的是簡體字,那就很掃興。
      看來上網上看的話,那倒是方便的。不過,看過不少網上的古詩詞,久不久都有字樣出錯,也許因為是由簡體字翻過來吧,所以幹、乾不分,都用一個干字。在翻成繁體字時,“淚乾”變成“淚幹”...等等,要很小心的去閱讀。

      刪除
    13. 秦可卿至今極具爭議性,她的問題出於自己的秉性?還是婚後受到摧殘,最後以其人之道,還治其人之身?面對著一對混帳到不得了的父子,可以想像到她的日子絕不好過,賈珍連廚娘、下人的女人也不放過,怎會放過身邊的美艷兒媳婦?這個禽獸是寧府的大害,是日後被抄家的罪魁禍首。

      刪除
    14. 經翻查小說,寶玉夢遊太虛時年8歲,在冬天,同年較早時寶釵入賈府,寶釵大寶玉一歲。
      早一年,即寶玉7歲時,黛玉入榮國府,時年6歲,比寶玉小一歲。

      刪除
    15. 謝謝解說。從歷史及小說上所知,皇家後園所有的宮婢女侍、樂妓歌姬,通通都屬於皇帝的女人;據說:唐明皇更強奪子妻,納為貴妃。
      至於大富之家的侍婢下女、都屬於男主人的囊中物,只是女主人虎視眈眈,不容易上位為妾。
      未結婚的少主人就不同了,有一句俗語:「未娶妻先納妾」,早已勾引或被侍婢勾引的是慣常事件,先立妾的不足為奇。富人有特權,窮人沒得反對,這個當然是招禍招怨的。

      刪除
    16. 樓上和平兄最近淘了一本《紅樓夢》,才人仔20元,印刷清晰,阿姨不妨也淘一本《甲戌本》,相信價錢不會貴。我想這些書籍一定是用簡寫字,多看就習慣了,簡寫字存在很多弊病,我寫過好多篇了,再說許多也無益。

      刪除
    17. 紅樓夢有幾個通房丫頭,最著名應屬平兒,她是賈漣和鳳姐的侍婢,住房和主子相通,隨時貼身服侍,鳳姐死後,平兒扶正。寶玉的通房丫頭是襲人,身心早就奉獻給主子。
      李隆基佔兒子李瑁妃子不是傳說,是歷史吧,父佔子妻,他太爺李世民也有這個好愛好。

      刪除
    18. 據歷史記載:唐朝李氏和塞外番邦的血統息息相關,生活風俗也承襲了一些習慣。漢朝王昭君和番,番王死後,王昭君就被繼位的少番王一併接收,作為妻子之一。數千年來,只有唐朝的武則天可以公然駕馭男人。此外,女性都是男性的附屬品。當然,今天是一個新世代,已不可同日而語。

      刪除
    19. 歷史上牝雞司晨的例子很多,武后稱帝固然是典型事例,像呂后和慈禧強調龍在下鳳在上,遺害更大,熱播中的蕭太后都是女中強梁,太多太多,女人真的不是弱者,鳳姐把賈璉治得死死的,才有秘娶尤二的悲劇。

      刪除
    20. 多虧提醒,差點忘記了「呂后之亂」和治理國政數十年之久的「慈禧太后」。

      刪除
  6. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  7. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  8. 上網查到「博客來」一頁,可能是台灣的廣告:脂硯齋重評石頭記

    甲戌本(繁體版)
    •作者: [清]曹雪芹
    •出版社:人民文學出版社
    •出版日期:2011/06/01
    •語言:簡體中文
    •定價:480元
    •優惠價:87折418元



    脂硯齋重評石頭記《甲戌本》是現在已知的十余種《石頭記》抄本中紀年最早的一種,僅存十六回。該書發現于上世紀二十年代。該抄本的發現揭開了更接近曹雪芹原著的脂本研究新的一頁,為紅學研究開闢了一個廣闊而深遠的新天地,具有劃時代的意義。
    1948年此書被胡適帶往台灣,直到1961年台灣才有影印本面世,隨後大陸也有了縮印本。值此曹雪芹逝世240周年之際,我們特將此書按原貌影印,以供讀者研究欣賞。.

    回覆刪除
  9. 這是手抄版,當年胡適無意之中淘寶淘得,只得十六回。你可以上維基文庫,查閱「脂硯齋重評核石頭記」80回版本,脂批用紅字顯示。我不懂得如何連結給你,請你查找吧。

    回覆刪除
    回覆
    1. 上個留言的第二段文字之上,原有「內容簡介」四個字,可是這四字不見了,留下一段空位。可能是我轉為紅色字的關係,顯示不到。
      若能夠在網上看到80回的脂評繁體字,那就是十分的難得了。希望我可以找得到。謝謝你的提示 !

      刪除
    2. 作者已經移除這則留言。

      刪除
    3. 維基文庫說明是有80回的,為什麼只得28回,很無奈 !

      刪除
    4. 是啊,為什麼?存在我IPad仍然是80回。不知是否上載者正在更新,請不時上去瀏覽。

      刪除
    5. 現在仍是80回,你點選「目錄」就全部出來了。

      刪除
    6. 找不到「目錄」這兩個字,在誤打誤撞之中,找到庚辰本的脂評80回。
      原來脂評的本子也有分為庚辰本、乙卯本、甲戌本三種。共中有兩回缺失的,都以戚序本來補充。

      刪除
    7. 找到就好!👏👏。可以細細研究了。

      刪除
    8. 很高興 ! 原來庚辰本也有一些甲戌本的評注。可能甲戌本只得28回吧 ?
      29回的內容十分細膩精彩,但可惜我還未能空出多少時間去作全部細讀。
      謝謝張兄的指示,今回不花分文,就可以擁有這部名著的80回,實在很方便。
      將來或許會網購一本實體書。

      刪除
    9. 喔! 再看「博客來」的「內容簡介」,原來《甲戌本》是現在已知的十余種《石頭記》抄本中~紀年最早的一種,僅存十六回。
      原來甲戌本只得16回吧了,《維基文庫》刊出28回,還超出了哩。

      刪除
    10. 紅樓夢版本十數種之多,我只認定120回的程乙本,雖然後40並不理想,包括沒有依足前80的軌跡,畢竟已經可以了,我們也習慣了。甲戌本以80回版本,即維基文庫那一版,若能有實體書,我視為家中珍重。

      刪除
  10. 紅樓夢既版本有咁多呀,我對佢內容無乜研究啊!🙂

    回覆刪除
    回覆
    1. 早晨!真的很多版本,難分真假,如果你有看我一系列簡單介紹,內容差不多能瞭解了。謝謝你的閱讀。

      刪除
    2. Winnie, 《紅樓夢》因為內容繁多,不同年代出現的手抄版本略有不同而已,故事大致上都是相同的。看KM先生一系列的介紹,也能明白很多。

      刪除
    3. 兩位早晨!我剛貼上「原應嘆息四千金」,繼續講紅樓故事,有空到來聽聽。

      刪除
  11. 查網上國內資料所知:「脂硯齋重評核石頭記」的版本中,最早期的甲戌本裡的紅批加注只有16回,由於年日太久,這一年發現的這種批注只得16回,也不是連續的,所以20回的也有紅批。
    其次是庚辰本、和乙卯本,這些年份出現的《石頭記》是其他收藏家藏有的80回,脂評的多了很多回,但是都在庚辰年,或是後一點的乙卯年。
    其後還有戚進士的手抄本和補遺,仍然是80回,這80回是不同年代的手抄本,都有脂評。最後是清末民初時,程氏和高鄂聯絡的續篇多了40回,欲以《紅樓夢》作書名,首創以活宇印刷。

    回覆刪除
    回覆
    1. * 卻以《紅樓夢》作書名。

      刪除
    2. 阿姨早上好,你快成為紅學專家,認真佩服。我剛貼上新一篇,講元迎探惜,希望你指教下。

      刪除
    3. 張兄午安 ! 小的哪裡敢當紅學家,都不過是參考國內學者的報告吧了。據說他們還在發掘還原更多的甲戌本。
      由於張兄的推介指引,秋才漸漸認識到先賢曹雪芹苦心孤詣的傑作,真是不可多得。並且很感謝張兄讓我在網上看到脂評的本子,更添趣味與宏觀 !

      刪除