上網得知,東京國立博物館正展出台灣故宮博物院借給的顏真卿真跡「祭侄文稿」,這幅號稱天下第二行書法帖,寫於1400年前,是一件國寶級文物。
眾所週知,天下第一行書「蘭亭集序」真跡已經失傳,留存世上只是摹本,儘管如此,已經珍貴無比,去年我在五章短篇歷史故事《蘭亭遺恨》有所記述。「祭侄文稿」雖然是行書第二,卻是真跡,其珍貴程度不亞於「蘭亭集序」。
台灣慷慨借出國寶引起了兩岸網民強烈批評,大都認為不該借出,因為書帖紙薄年遠,擔心在運輸或展覽期間損毀,更加質疑為甚麼偏偏要借給日本參展。
唐代顏真卿的楷書天下無匹,是歷代練習書法範本,以前小學習字功課「上大人,孔乙己」和多寶塔字帖都是顏真卿的傑作,當時年少無知,老師又不說,一味臨摹,卻不知作者是誰,後來長大了,才知道這「顏體」締造者是顏真卿,及至後來,才又知道顏真卿是一個有氣節、充滿愛國熱忱的書法家。
「祭侄文稿」行書法帖,的確氣勢非凡,顏真卿他把內心悲憤之情貫注紙上,多處的塗改,充分流露出他當時情感跌宕難平,高昂氣節溢於字裡行間,短短二百多字的祭文不愧是安史之亂的一頁血淚史。
顏真卿當官不顧生死,統率義軍抵抗安祿山,他的兄長一家在戰鬥中全被安祿山殺害,顏真卿戰後在戰場上找到侄子的頭顱,悲憤至極點,拿出紙筆寫下我們熟悉的「祭侄文稿」。
我在網上跟進相關消息,原來台灣故宮博物院是主動借出,日本方面沒有提出要求,東京國立博物館還說,他們對「祭侄文稿」不會有特別保護措施,只是不許用閃光燈拍照而已,台灣故宮博物院一直沒有披露消息,是被台灣立法委員發現後抖出來,難怪台灣吼聲雷動,大駡故宮博物院失節無恥。
十二年前,北京故宮博物館擬借出「中秋帖」和「伯遠帖」,邀台灣故宮博物院借出「快雪時晴帖」在香港共同展覽,台灣恐怕「快雪時晴帖」展覽後被大陸方面取走,即使大陸方面保證不動分毫,台灣當局依然拒絕借出,三希堂珍品會香江盛舉因此無法實現
,而今,卻輕易地向日本借出「祭侄文稿」,取態厚此薄彼,手指拗出不拗入,氣節國寶被失節行為所玷辱,怎不叫人氣憤。